Wie schwer ist die deutsche Sprache eigentlich? 20 kg? 15 kg? Oder besser Handgepäckabmessungen, da ich sie ja immer dabei haben sollte?! Schwer zu verstehen sind auf alle Fälle die Fälle. Und wie ich sie benutze. Benutzen sollte man auch immer mal ein Wörterbuch. Da steht dann: schwer – leicht; schwierig – einfach. Nicht einfach ist für Deutschlerner auch die Aussprache. Zum Beispiel bei diesem sinnfreien Satz: Schwierige Sprachen sprechen spezielle spanische Sprotten. Dreimal hintereinander laut aufsagen – und dann Spucke runterschlucken. Ein aussprachliches Vorbild ist für mich Anke Engelke. Und da gehen wir jetzt mal ran:
Suchst du?
Topf Ten
Alter Kram
kategorisch
- aktuelles (333)
- Ausflüge (384)
- cam underfoot (80)
- Deutsch als Fremdsprache (154)
- Einen Sommer segeln (44)
- Familie (278)
- Film, Funk, Fern (141)
- Fundstücke (469)
- Garten (163)
- geo-caching (10)
- Geschichte (14)
- Ist das Kunst oder kann das weg? (23)
- Katzen (60)
- kreativ (173)
- Literatur (155)
- Musik (164)
- Rätsel (49)
- Reisen (268)
- Rezepte (46)
- Sammelsurium (944)
- Schilder (181)
- Scrapbooking (38)
- Segeln (238)
- Sport (71)
- Sprüche (316)
- Unterricht (228)
- Witze (333)
- Zitate (67)
Senf dazu?!
anneeulia bei Freitagsfüller nachholen anneeulia bei Zieh dir Schuhe an! anneeulia bei Was gar nicht geht friedopagel bei Was gar nicht geht lewenstein bei drei statt zwei -
Gelesenliste 2026
-
- Daniel Speck: "Piccola Sicilia"
- Rita Falk: "Apfelstrudelalibi"
- Andreas Eschbach: "Die Abschaffung des Todes"
- Ken Mogi: "Ikigai - Die japanische Lebenskunst"
- Daniel Speck: "Jaffa Road"
- Marc-Uwe Kling: " Die Känguru-Klassiker"
- Graeme Simson: "Das Rosie- Projekt"
- Jochen Gutsch, Maxim Leo: "Frankie"
- Follow Isabelladonnas Ulletrulle on WordPress.com
Blogstatistik
- 317.144 Treffer