freilaufende Brüste

Ja, diese Überschrift wird wieder einige in die Irre führen. Die biologische/ökologische/dynamische/ Hühner suchen und sich für glückliche Eier interessieren zum Beispiel. Oder die wissen wollen, was Brüste sind. Aber dabei geht es doch um eine Fleischerei, die für ihre internationalen Produkte wirbt. Da zur Zeit fast alle (natürlich nicht diejenigen unserer Familie, die in diversen Auslanden weilen) frieren (frieren – fror – gefroren) und in einem Haus neben der besagten Fleischerei eine Französin sehr gut Deutsch lernt, ist dieser Aktionspreis ein Quell sprachlicher Missverständnisse.

freigetragen?

freigetragen?

Wie viel diese Brust wiegt? So offen getragen? Als was wohl die anderen Teile dieser französischen Ente verkauft werden? Als Eisbeine? Als Wildflügel? Fragen über Fragen. Jetzt habe ich Hunger. Ich esse einen freistehenden Salat (oder freigestandenen?), freilandgetrocknete Nudeln, eigenhändigaldibefreites Pestound freihandgeschnittene Würstchen (von denen ich lieber nicht so genau wissen möchte, woher sie stammen – im besten Fall aus Sägemehl!) Euch auch einen guten Appetit!

Dieser Beitrag wurde unter Deutsch als Fremdsprache, Schilder abgelegt und mit , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

1 Response to freilaufende Brüste

  1. Avatar von Matthias Matthias sagt:

    freihandgeschnittene Würstchen (von denen ich lieber nicht so genau wissen möchte, woher sie stammen – im besten Fall aus Sägemehl!)
    Das Herz einer Frau, der Magen einer Sau, das innere der Leberworscht sind noch gänzlich unerforscht.

    Like

Hinterlasse einen Kommentar